Accueil / Pi Sourd / Culture plein la vue / Chansigneurs entendants : différents points de vue sur la polémique
Culture plein la vue
Chansigneurs entendants : différents points de vue sur la polémique
Offrir l'article
Lire + tard
Imprimer
Favori
Commenter
Par Estelle Arnoux Ces derniers mois, des polémiques concernant des chansigneurs entendants sont apparues. Nous constatons une divergence de points de vue. Nous avons récemment connu trois polémiques. La première, c'était le 5 septembre 2021 à Paris, lors de la cérémonie de passation des Jeux olympiques et des Jeux paralympiques de Tokyo au comité d'organisation de Paris 2024. L'hymne national de la Marseillaise fut chansigné par Betty Moutoumalaya. La seconde est survenue lors de la Semaine eu[...]

Connectez-vous pour lire l'article complet !

Vous êtes déjà abonnés ?
S'abonner
Une vidéo de la rubrique « Culture plein la vue »
Un article de :

Estelle Arnoux

Commentaires
Ajouter un commentaire
par Alexia BAILLY
04/01/2022 21h57
Il faudrait montrer davantage la série "Switched at Birth" qui montre bien soit des comédiens sourds et non-sourds mais signant ou pas et y a pas eu polémique. Tellement c'est bien fait et tout le monde est content. faudrait faire des films semblables et ma foi pas du tout compliqué à faire. et je parle aussi pour d'autres genres de personnes.
Répondre
par NATHALIE POBELLE
19/12/2021 13h42
Moi, je pense que c'était une bonne intention et que le conflit n'a pas sa place. Ce sont peut-être des premiers pas entre les entendants et les sourds. Peut-être est-il possible maintenant d'instaurer un dialogue. Je suis tout à fait d'accord avec Sarah Koné. Le sujet peut être abordé avec bienveillance pour aboutir ensemble au partage de cette belle langue des signes dans le respect de la communauté sourde.
Répondre
par Loïc Ambert
17/12/2021 11h20
c 'est un cas interessant sur l'appropriation culturelle, c'est un long combat comme d'autre culture ou d'autre autotchone: https://www.lemonde.fr/immigration-et-diversite/article/2018/08/24/eric-fassin-l-appropriation-culturelle-c-est-lorsqu-un-emprunt-entre-les-cultures-s-inscrit-dans-un-contexte-de-domination_5345972_1654200.html l'audisme ! oui comme la contradiction avec l'apprentissage de LSF, par exemple : les cours ou animation de bebe signe , c'est bien pour les enfants entendants , ca va les rendre intelligent et paradoxal pour les enfants sourds (appareillé ou implanté ) , LSF les abrutissent et les parents les evitent par les conseils medicaux.
Répondre
par Lorena AMOROS
15/12/2021 11h34
Belle conclusion. Un travail collectif, pluridisciplinaire et complémentaire vers une qualité et une reconnaissance partagées puis largement diffusée !
Répondre
par Sebastien PIERRON
15/12/2021 02h42
le débat est intéressant ! je ne comprends pas que ministre de culture sait qu'il y a l'IVT et FNSF donc il ne le fait pas! c'est la communication entre les entendants et sourds comme pont manquant ! j'espère que la solution est résolue en futur !
Répondre
par Bouton Raphaël
15/12/2021 00h16
le reportage est très juste ! bravo pour le job d'équipe ! la suite ...... !!!
Répondre
par Lucie Aniston
14/12/2021 20h15
La conclusion est juste.
Répondre